滞留意大利夫妻:宝宝刚出生夫妻都被感染 妻子跳楼


福奇在发布会上说,保持社交距离措施得以执行,他在首都华盛顿外出散步时,看到人们等候打包食物时保持了2米间距。“在这般清醒和艰难中,我们会取得进展。”

美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad美国总统唐纳德·特朗普4日警告,美国即将进入“最艰难”时期,同时表达对保持社交距离指导方针的不耐,称“对策不应比问题更糟”,希望尽快重启经济。

伊朗大使馆还转贴了伊朗驻华大使穆罕默德·克沙瓦尔兹扎德的一条中文推特,这位驻华大使称“世界许多国家都在为新冠肺炎遇难者哀悼,今天中国举行全国性哀悼活动。四海齐悼,寰宇同悲。抗击疫情,伊朗与中国始终站在一起。我们向在这场疫情中不幸罹难的人们致以最沉痛哀悼,对抗击疫情中展现的英勇与无畏致以最崇高敬意。越是困难的时候越要携手前行,只有团结才能打败病毒这一人类的共同敌人。”

他当天在社交媒体“推特”发文鼓励棒球小联盟球员:“我们会让你们回到赛场,知道你们很快就能打比赛。我们会一起渡过难关,球棒不久就会再次挥动。”

随着失业率攀升至历史最高水平、经济停顿,特朗普再次谈到希望尽快复工,对于保持社交距离有些不耐。

【海外网4月4日|战疫全时区】今日,中国全国各地各族人民深切悼念抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞。伊朗驻华大使馆官方微博引用《左传》发博文,称读懂了14亿中国人集体情感释放背后的团结与力量,“我们同中国人站在一起”。

特朗普在通话中说,他希望观众尽快回到体育场馆的座位上。“我希望球迷们回到场馆。我们什么时候可以,我们尽快。”

伊朗使馆博文开头引用的“国之大事,在祀与戎”,来自于《左传·成公十三年》,意为“对一国而言,大事主要是祀(即祭祀活动)和戎(即军事行动)”。

一名了解通话内容的美国官员告诉美联社记者,一些体育界领导人不像特朗普那么乐观,但感谢他加油、打气。